Keine exakte Übersetzung gefunden für المُسْتَوَى المِحْوَرِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المُسْتَوَى المِحْوَرِيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Prend note du vif intérêt collectif manifesté par la Conférence pour ce qui est de tirer parti de l'intensification et du ciblage accru de ses activités tout au long de 2007 et de commencer les travaux de fond dès que possible à sa session de 2008;
    تحيط علما بالاهتمام الجماعي القوي للمؤتمر بالبناء على مستوى محور تركيز أنشطته المتزايدة خلال عام 2007 وبدء أعماله الفنية في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2008؛
  • Prend note du vif intérêt collectif manifesté par la Conférence pour ce qui est de tirer parti de l'intensification et du ciblage accru de ses activités tout au long de 2007 et de commencer les travaux de fond dès que possible à sa session de 2008;
    تحيط علما بالاهتمام الجماعي القوي للمؤتمر بالاستفادة من مستوى محور تركيز أنشطته المتزايدة خلال عام 2007 وبدء أعماله الفنية في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2008؛
  • Réaffirme que le Dialogue de haut niveau constitue l'instance intergouvernementale où doit être assuré le suivi général de la Conférence internationale sur le financement du développement1;
    تؤكد من جديد أن الحوار الرفيع المستوى يشكل محور التنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
  • Vingt-trois États ont déclaré avoir également des dispositifs de coordination au niveau régional.
    وأفادت ثلاث وعشرون دولة بأن لديها أيضا جهات محورية على المستوى الاقليمي.
  • S'agissant de la recommandation selon laquelle les pouvoirs publics devraient créer des centres ou des dispositifs de coordination, 30 États Membres ont déclaré avoir des dispositifs de coordination au niveau national.
    فيما يتصل بالتوصية المقدمة إلى الحكومات بإنشاء مراكز أو جهات محورية، أفادت 30 دولة عضوا بأن لديها جهات محورية على المستوى الوطني.
  • L'Organisation des Nations Unies a continué de jouer un rôle central au niveau des pays pour harmoniser les initiatives et coordonner l'appui de la communauté internationale, en particulier du fait qu'elle préside le Groupe de travail international et par la présence de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) sur le terrain.
    ما برحت الأمم المتحدة تقوم بدور محوري على المستوى القطري في المواءمة بين المبادرات وتنسيق الدعم المقدم من المجتمع الدولي، ولا سيما من خلال ترؤسها الفريق العامل الدولي وكذلك من خلال الوجود الميداني لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
  • Prend note avec satisfaction de la décision 2007/253 du Conseil économique et social en date du 26 juillet 2007, établissant que la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale tiendrait lors de sa dix-septième session, en avril 2008, un débat thématique sur les aspects de la violence à l'égard des femmes qui l'intéressaient directement et encourageant les États Membres à être dûment représentés dans ce débat et à y participer activement;
    ''6 - تلاحظ مع الارتياح مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/253 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007، الذي ينص على أن تنظم لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة المقرر عقدها في نيسان/أبريل 2008 مناقشة مواضيعية بشأن جوانب العنف ضد المرأة ذات الصلة المباشرة بعمل اللجنة، والتي تشجع الدول الأعضاء على أن تمثل في المناقشة المحورية بالمستوى الملائم وأن تشارك فيها مشاركة فعلية؛
  • Prend note avec satisfaction de la décision 2007/253 du Conseil économique et social en date du 26 juillet 2007, établissant que la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale tiendrait lors de sa dix-septième session, en avril 2008, un débat thématique sur les aspects de la violence à l'égard des femmes qui l'intéressaient directement et encourageant les États Membres à être dûment représentés dans ce débat et à y participer activement;
    تلاحظ مع الارتياح مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/253 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007، الذي ينص على أن تنظم لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة المقرر عقدها في نيسان/أبريل 2008 مناقشة مواضيعية بشأن جوانب العنف ضد المرأة ذات الصلة المباشرة بعمل اللجنة، والتي تشجع الدول الأعضاء على أن تمثل في المناقشة المحورية بالمستوى الملائم وأن تشارك فيها مشاركة فعلية؛